כותב שירים אירי
ג'ימי מקקרתי הוא כותב שירים אירי מוביל שחיבוריו נופלים לז'אנר השירים העממיים העכשוויים. הוא כתב שירים רבים שחלקם הפכו פופולריים מאוד. הטקסטים מכילים לעתים קרובות דימויים מעניינים והמנגינות לעתים קרובות בלתי נשכחות. משמעות המילים לפעמים פתוחה לפרשנות, שהיא תכונה מכוונת מצדו של מקארתי.
ג'ימי מקקרתי הוא זמר וגם כותב שירים. עם זאת, שיריו הפכו לפופולאריים ביותר כששירים של מבצעים אחרים הושרו. זה הוביל לא פעם למצב בו המאזינים אינם מודעים לכך ששיר שהם נהנים ממנו נכתב בפועל על ידי מקקרטי. המלחין אמר שהוא מפורסם בכך שהוא לא מפורסם.
במאמר זה אני דן בחמישה משיריו של מקארתי כשירים על ידי זמרים איריים פופולריים. המבצעים הם טומי פלמינג, מרי בלאק, כריסטי מור, והלהקה המכונה The Corrs. ג'ימי מקקרתי מבצע גם את אחד השירים. בחרתי בשירים לא רק בגלל שהם פופולריים ומציגים גם את המלחין וגם את הזמרים, אלא גם בגלל שאני נהנה מהמוזיקה.
ג'ימי מקקרתי נולד בשנת 1953 בעיירה מקרום שבמחוז קורק, אירלנד. יצירותיו מתוארות כפולק וכמוזיקת רוק עממית. שני הסגנונות הללו כלולים בז'אנר המוסיקה העממית העכשווית.
דולמנים הם מבנים מגליים עתיקים המורכבים מאבן מצפה גדולה הנתמכת בשתי אבנים זקופות או יותר. לעתים קרובות הם שימשו כקברים ונחשבים שכיסו במקור אדמה. אבני המונומנטים האיריים נזכרים בשיר למטה.
שפתון מיסטיק
"שפתון מיסטי" הוא שיר מרגש על ההיסטוריה והבעיות של אירלנד. המלה מכונה "היא" במילים. העובדה שהשיר עוסק באירלנד הופכת להיות ברורה - או מאושרת - כאשר מוזכרים אייר. Eire הוא השם הגאלי האירי למדינה.
הפסוק הראשון של השיר מוצג למטה. באירלנד מורשת עשירה של מיתוסים, אגדות ושרידים ארכיאולוגיים, שבאה לידי ביטוי בשתי השורות הראשונות של השיר. באזורים מסוימים במדינה עדיין מכבדים את סיפורי הפולקלור הישנים, למרות העובדה שאירלנד היא מדינה קתולית כיום.
היא לובשת שפתון מיסטי; היא לובשת אבנים ועצמות,
היא מספרת מיתוס ואגדה; היא שרה רוקנרול,
היא לובשת שרשראות של שעבוד; היא לובשת את כנפי התקווה
היא לובשת את שמלת השפע, ועדיין קשה להתמודד.
טומי פלמינג שר שפתון מיסטי
טומי פלמינג הוא זמר אירי פופולרי במיוחד בגלל ביצועיו לשירים המסורתיים. איוואן קאוולי מתאר את עצמו כ"אמן, מלחין ומפיק עממי עכשווי ".
ורד כחול בהיר
"ורד כחול בהיר" מכיל כמה מילים מוזרות אך יפות כמו גם מנגינה יוצאת דופן. לעתים קרובות זה מתפרש כשיר דתי מכיוון שהוא מכיל ביטויים שמכבדים את ישו. השיר עורר דיון רב על משמעותו. מקקרתי אמר שהוא רוצה שאנשים יבצעו פרשנויות אישיות למילים שלו. לפעמים הוא חושף את הנושא המיועד של השיר, אך לא תמיד.
בעיניי, "ורד כחול בוהק" נראה שמדבר על האתגר לטבול את עצמך בתעלומת הדת ולהבין את משמעותה. המספר נע על פני המים, או מסתורין, אך לא צולל לתוכו. בן לווייתו "יורד בקלות בדולפין" ומגיח ללא פגע. הזמר אומר שהוא "החנון עם האבן האלכימאית", מה שעשוי לרמוז שהוא מנסה להבין בלימוד במקום עם טבילה וניסיון.
לאנשים אחרים יש הבנה שונה של משמעות השיר. אחת ההנאות של חלק משיריה של מקארת'י היא לפרש אותם באופן הגיוני לנו באופן אינדיבידואלי או שיש לו משמעות מיוחדת עבורנו
הוורד הכחול הבהיר שבכותרת מתייחס למשיח. מספר מקורות אומרים כי ורדים כחולים מסמלים באופן מסורתי מסתורין, שעשויים להיות הגיוניים בהקשר של השיר. אני לא יודע אם זו הסיבה של ג'ימי מקקרתי לשימוש במונח.
החלקתי על פני מים שחורים
בלי להתחתן פעם אחת
על גדות בוקר אורבני
זה מרעב את האור הראשון
הרבה, הרבה יותר ממה שאי פעם עושים הרים
מרי בלאק שרה ורד כחול בהיר
מרי בלאק היא זמרת הידועה בהוצאתה לשירי עם מסורתיים ועכשוויים כמו גם מוזיקה בסגנונות אחרים.
כשאני משאירה מאחור את נידין
"כשאני משאירה מאחור את Neidin" הוא שיר שהושר על ידי אדם העומד להגר מאירלנד. Neidin הוא השם האירי עבור Kenmare. עיירה קטנה במחוז קרי. דרך הקרי המוצגת בתמונת הפתיחה במאמר זה היא שביל הליכה למרחקים ארוכים במחוז.
בשיר, הזמר מתאר את הקשר שהוא מרגיש לעולם שהוא עומד להשאיר אחריו. Neidin (המתוארת כ"היא ") שר שיר פרידה המורכב מצלילי הטבע ומרשים את הזמרת ביופיה. אפילו כשהזמר מגיע לביתו החדש, הוא עדיין מרגיש בנוכחותו של נידין. בניגוד לשירים האחרים שאני מתאר, המשמעות של השיר הזה נראית ברורה.
נפשי ניזונה באופן מוזר
דרך הגבעות המתפתלות קדימה
והיא מנגנת מנגינה
על רוחות ונחלים בשבילי
טומי פלמינג שר כשאני משאיר אחרי נידין
אין גבולות
נראה כי המסר של "אין גבולות" הוא שלמרות שרבים מאיתנו חווים כאב וקושי בחיים, אנו בסופו של דבר נמצא אושר בשמיים, שאין לו גבולות. עם זאת, ישנם רעיונות נוספים העוברים את השיר. האחת היא האהבה שחש הזמר כלפי בן לוויה שלו.
אני מוצא את מילות הפסוק השני די קודרות כשהיא מתפרשת בצורה הברורה ביותר. הפסוק מדבר על פחד, שיפוט, והעובדה ש"אנחנו עורמים את כל המתים בארגזים עם התייחסות עצמית "בזמן שאנחנו מחכים לגורלנו. תיאור הארגז התפרש כמשמעותו שאנשים בוחרים את גורלם הנצחי לאחר המוות על ידי התנהגותם במהלך החיים. עם זאת, מדוע לא אנו עורמים את ארגזי הגופות, לא מוסבר. אני חושד שאולי היו במוחו של המלחין יותר ממה שנראה מובן מאליו כשכתב את הפסוק הזה ואולי כשכתב את כל השיר.
כפי שקורה לעתים קרובות ליצירותיו של ג'ימי מקקרתי, הדימויים בשיר פתוחים לפרשנות אישית. עם זאת, ישנם כמה מאפיינים בשירים שלו שאינם ניתנים למשא ומתן מבחינתו. אלה כוללים את המילים. ארבעת השורות למטה מופיעות בסמוך לסוף "אין גבולות". MacCarthy מחשיב אותם קריטיים למילים. הוא היה נסער מאוד כשזמר אחד השמיט את הקווים במהלך ההקלטה.
ולשמיים הדרך שלה
כאשר הכל יתאים הרמוניה
ודע מה נמצא בליבנו
החלום יתגשם
הקורסים שרים ללא גבולות
הקורס היא להקה בת ארבעה חברים מאירלנד. הקבוצה מורכבת משלוש אחיות ואחיהן.
לרכב על
"Ride On" הוא אחד השירים הפופולריים ביותר של ג'ימי מקקרתי. עם תחילת השיר נראה שזה סיפורו של סוס ורוכבו שמעודדים בצער לצאת למסע של הזמרת. ככל שהסיפור מתקדם, המאזין עשוי להחליט שהוא מתאר אובדן אנושי. בסרטוני יוטיוב שראיתי, חברי הקהל לפעמים דומעים במהלך "נסיעה על ..... נתראה" נמנעים. אף על פי שהשיר נוגע להפרדה, יש תקווה גם בצורה של אישור "להתראות".
מקקרתי אמר שלמרות שהוא חושב על כל מילה במילים שלו בזהירות רבה, הוא רוצה שהמאזינים יפרשו את המשמעות כפי שהם רואים לנכון. הוא חשף ש"רכב על "מתאר פרידה מסוג כלשהו, אך לא נתן הרבה רמזים מעבר לכך.
סמליות הסוס
משמעות סמליות הסוס היא אלמנט אחד בשיר שנשאר לפרשנות אישית. אחת ההצעות המעניינות שגיליתי היא שהסוס עם "עיניים פראיות וירוקות" עשוי לייצג סוכן של הצד (שי מבוטא). הם היו יצורים על טבעיים שהיו חלק מהאמונות הדתיות באירלנד לפני בוא הנצרות. מסורת אחת קבעה כי הם העבירו את רוחם של המתים אל העולם האחר. לפעמים אמרו כי המסע התרחש על סוס. מסורת אחרת קבעה שהצדדים מסוגלים ליצור עיצובי ויכול להפוך את עצמם לבעלי חיים.
עם זאת, הפרידה המוזכרת בשיר אינה כרוכה במוות. הזמר אומר "לעולם לא יכולתי ללכת איתך, לא משנה איך רציתי". זה עשוי לרמוז שלמרות שהוא אוהב את האדם שעוזב, יש משהו שהוא לא מאשר בהתנהגותו או משהו באמונותיו שלו שמונע ממנו ללכת עם האדם.
כשאתה רוכב אל תוך הלילה ללא עקבות מאחור
הרץ את הטופר לאורך הבטן שלי בפעם האחרונה
אני פונה אל חלל ריק שבו פעם היית שוכב ....
הטופר לאורך הבטן שלי
"לרכב על" כפי ששר כריסטי מור הביא את ג'ימי מקקרטי לידיעת האנשים והתחיל את הקריירה שלו. מקקרתי אמר שהוא אוהב את האופן בו מור מבצע את השיר. הדבר היחיד שהוא לא אוהב הוא ששורה אחת שונה מהמילים המקוריות. מור ואחרים שרים "תריץ את הטופר שלך דרך הבטן שלי" במקום להריץ את הטופר, נותן לקו קונוטציה חושנית או אפילו אלימה. על פי מקארת'י, כוונת הקו הייתה לסמל את כאב מעי הבטן של הפרידה. השינוי מ"טופר "ל"טופר שלך" יוצר הבדל משמעותי במשמעות.
כריסטי מור שרה טרמפ
כריסטי מור הוא זמר עממי, גיטריסט וכותב שירים פופולרי. דקלן סינוט (המלווה בסרטון שלמעלה) הוא מוזיקאי ומפיק תקליטים שנראה כי לעתים קרובות תומך בזמרים על הבמה.
מחווה לשיימוס הייני
למרות שאני נהנה מרבים מהשירים של ג'ימי מקקרתי ששמעתי, אני בדרך כלל מעדיף להקשיב למישהו אחר שמבצע אותם במקום אותו. עם זאת, אני אוהב את העיבוד העדין שלו ל"רכב על "שמוצג בסרטון למטה. הוא שר את השיר כמחווה לסימוס הייני, משורר ומחזאי אירי שנפטר בשנת 2013. האני זכה בפרס נובל לספרות בשנת 1995.
המחווה היא עדות נוספת לכך שניתן לפרש את השיר כהפרדה ממישהו שזה עתה נפטר. קו ה"טופר לאורך הבטן "שלי משתנה למשהו אחר לגמרי, שנראה מתאים בגרסה שנועדה להיות מחווה למשורר מכובד במקום פרידה מאדם אהוב.
ג'ימי מקקרתי שר טרמפ
הוא אומר שמתוך השירים באלף המוזרים שכתב, יותר ממחצית מורכבים מדי, אישיים מדי או נושכים מכדי להפוך לציבוריים. "מיטב השפה שלי לא תצא לעולם."
- ראיון של ג'ימי מקקרטי בחדשות העצמאות האיריתשפה ומוזיקה
השפה חשובה מאוד לג'ימי מקקרטי. כשאני מקשיב לשירים שלו אני נהנה לחקור גם את המוזיקה וגם את המילים, שכן כמוהו אני מתעניין בשני הנושאים. ל- MacCarthy יש אולפן הקלטות בביתו. אני מקווה שהוא מקליט יותר משיריו, גם אם הוא מחשיב אותם מורכבים מדי, אישיים מדי או נושכים מדי, ושהוא מנגיש את השירים האלה לקהל הרחב. הייתי רוצה לשמוע אותם.