משיר קידי ועד מועדף חג המולד
"סנטה קלאוס בא לעיר" חוגג את הילד בכולנו המשתוקקים להאמין בקסם של סנטה. עם זאת, מועדף חג המולד הרב שנתי הזה כמעט ולא הוקלט מעולם מכיוון שהוא נחשב לנוער מדי.
בשנת 1934 כתב הפזמונים הייבן גילספי את המילים תוך כרבע שעה, ואז המלחין ג'יי פרד קוטס כתב את הלחן הבסיסי בעוד 10 דקות בערך. המספר העילאי כולל מספר שמזהיר את הילדים להתנהג בצורה הטובה ביותר שלהם לקראת חג המולד. הסיבה לכך היא שסנטה קלאוס מתבונן ורושם האם להקצות אותם לרשימה הטובה או לשובבה.
לאחר שפרסם המוזיקה שלהם דחה את העיתונות העונתית, הציע אותו הצמד לאדי קנטור, זמר ופרשן שאירח תוכנית רדיו מהשורה הראשונה. גם הוא היה מעביר את השיר אלמלא אשתו אידה. למרבה המזל, המיסוס שכנע את קנטור לשקול מחדש את קרול חג המולד ככזה שישמש באמת לכל הגילאים.
קנטור שר אפוא את שיר החג במהלך רדיו מצעד יום ההודיה של מייסי ששודר בנובמבר 1934. לא היה שום דבר צעיר בהצלחה שלאחר מכן. השיר הפך לסנסציה מיידית, ומכר למחרת 30, 000 תקליטים ו -100, 000 עותקים של תווים. כבר בחג המולד, כמעט חצי מיליון עותקים של גיליון התפריט מהמדפים.
בעשורים שחלפו מאז, "סנטה קלאוס בא לעיר" הפך לאחד משירי החג המרוויחים ביותר בכל הזמנים. אולם למרבה הצער, קוטס העביר את זכויות היוצרים שלו למו"ל במוזיקה בשנת 1981, כמה שנים לפני מותו, והסכים לדמות נמוכה של 100, 000 דולר עבור הזכויות לשיר הפופולרי. בשנת 2016, משפחת סופרת השירים זכתה סוף סוף בזכויותיו של קוטס למנגינת חג המולד, ששוויה מוערך כעת בכמעט 3 מיליון דולר.
"מי שר את זה הכי טוב?": כך זה עובד
עם אמנים רבים ששרים את אותם מנגינות חג המולד, המזחלת הפכה לעומס יתר. בואו לדרג אותם ולחצות חלק מהרשימה.
בסרט "מי שר את זה הכי טוב?" סדרה, נתחיל בגירסה המקורית (או הגרף הקדומה ביותר) של שירים פופולריים שכוסו מספר פעמים. אחר כך אנו מציגים סט מתמודדים, אמנים שהוציאו גרסאות כיסוי בכל ז'אנר. כמה גרסאות כיסוי מכבדות את סגנון האמן המקורי ואילו אחרות הן פרשנויות מחודשות.
מכיוון שגרסת השיר המקורית בדרך כלל נחשבת ל"סטנדרט ", איננו כוללים אותה בדירוג הכללי שלנו. במקום זאת, אנו מציגים אותו תחילה לצורך השוואה, כאשר עד 14 מתמודדים מוצגים בהמשך בסדר הדירוג . הצביעו על העדפותיכם:
- האם אתה מעדיף את השיר המקורי או גרסת כיסוי?
- אילו גרסאות הכריכה אתה מעדיף?
השיר הקלאסי
"סנטה קלאוס בא לעיר" מאת בינג קרוסבי והאחיות אנדרוס (1947)
בינג קרוסבי היה האמן הפופולרי ביותר בתקופתו - שחקן זוכה בפרס האוסקר, זמר שידוע בזכות הוצאת שירה, מגיש רדיו וכוכב טלוויזיה. כששחרר את הגרסה המוקדמת הזו של "סנטה קלאוס מגיעה לעיר" וראה אותה הופכת את טבלאות הבילבורד, קרוסבי כבר הקליט את "חג המולד הלבן" (עדיין הסינגל הנמכר ביותר בכל הזמנים). שנה לאחר מכן, ב -1948, הוא נבחר "האיש הנערץ ביותר בחיים", לפני ג'קי רובינסון וגם האפיפיור. עכשיו זה סופרסטאר!
רב-כישרון כמו בינג קרוסבי היה, בואו ונודה שאיש אינו מושלם. לא כל אמן יכול לפוצץ את התחרות עם כל שיר שהם שרים. זה אולי נשמע מקריב בפני חסידי קרוסבי אמיתיים, אבל כשמדובר בשיר זה, אמנים אחרונים שרו אותו טוב יותר.
אף על פי שאני אוהב את הלהקה הגדולה כאן, הקול של קרוסבי חסר כוח, והוא מאפיל בנקודות על ידי שירה מצורקת-גבוהה של האחיות אנדרוז. למרות שהצליל של שלוש האחיות נועד לאזן אותו, השירה שלהם כל כך נמרצת עד שההשפעה גובלת על מגוחך. זה כאילו הבנות שואפות הליום.
קרוסבי היה משתף פעולה תכוף עם האחיות אנדרוז, והם היו פופולריים בפני עצמם, והקליטו שירים כמו "Boogie Woogie Bugle Boy." גרסה זו של "סנטה קלאוס באה לעיר" הגיעה לשיא במקום ה -22 בתרשים של לוח החוצות. האזינו לאמנים שונים שכיסו אחר כך את השיר ואז החליטו: מי שר אותו הכי טוב?
המתמודדים
גרסאות כיסוי בסדר מדורג
1. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת מריה קארי (1994)
גרסת הקרינה הזועם של "סנטה קלאוס באה לעיר" מתחילה בצורה מתעתעת עם כמה ברים של המנגינה מתוך שיר הערש של ברהמס (שאולי אתה מכיר "ללכת לישון תינוק קטן"). אבל אז תלבשי את חגורת הבטיחות שלך מכיוון שמריה קארי נעה במהירות למספר חג המולד המתוקן.
קארי שופעת מרץ ועונה עונתית, וחוגגת את בואו הממשמש ובא של סנטה בהטיה מלאה. היא מוסיפה את הסטנזות שלהלן שאינן בגירסא המקורית:
הילדים בילדה וילד נוחתים
יהיה ליובל
הם יבנו ארץ צעצועים
סביב עץ חג המולד.
דיוות הפופ שרה בחלק האחורי של האצטדיון, והתווים שלה פגעו בקורות. המכונה "העליונה ציפור השיר", קארי לא מעכב דבר עם המנגינה הזו. גם מוזיקת הרקע וגם הפזמון התומך מגבים אותה במומחיות ולא להתחרות עם זוכת פרס הגראמי הסופרסטאר. זו בהחלט הגרסה להכות בספרי!
2. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת הקריסטלים (1963)
אחד הצלילים המגדירים בשנות השישים, הקריסטלים היה קבוצת ילדות מהשורה הראשונה. השיר שלהם "דה דו רון רון (כשהוא הלך אותי הביתה)" נקרא על ידי המגזין רולינג סטון כאחד מ -500 השירים הגדולים בכל הזמנים. על ידי השאלת הסגנון הייחודי שלהם ל"סנטה קלאוס בא לעיר ", קבוצה איקונית זו השפיעה על האופן בו מאוחר יותר אמני הפופ והרוק פירשו את שיר החג. במיוחד ניתן לזכור את הדגש של הקריסטלים על "סנטה" ב"סנטה קלאוס ".
גרסה זו מהירה, מרוממת רוח ונוסטלגית של שנות ה -60. יש להודות שההקדמה הארוכה המדוברת של הקריסטלים מוסיפה מעט ואינה תואמת את הקצב של שארית השיר. עם זאת, זה החלק היחיד בגירסה הזו שאני לא אוהב לחלוטין. שימו לב שהסטנסות הנוספות של מריה קארי על הילדים שבונים משטח צעצוע סביב עץ חג המולד מבוססות על גרסת הקריסטלים. זהו מערבולת של שיר כיסוי שתרצה לנגן שוב ושוב.
3. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת ג'קסון 5 (1970)
תתכונן לשירה במתח הגבוה של מייקל ג'קסון הצעיר כשהוא מכה בשמחה בתווים הגבוהים. הזמר המתבגר בקושי מכיל את ההתלהבות שלו כשהוא מצפה לביקורו של סנטה. סקר בריטי בשנת 2012 שנקרא "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת ג'קסון 5 כאחד מעשרת שירי חג המולד המוכרים סביב. אני אומר שהם בטח Scrooges. (מה לא בסדר איתם?)
סביר להניח שתבחין שבכריכה זו יש נטייה שרבים אחרים לא עושים - כזו שהושאלה מהגירסה על ידי בינג קרוסבי והאחיות אנדרו (או ג'וני מרסר וה- Pied Pipers, אם אתה מעדיף). זה מוסיף כאן לאפקט הנעורים:
קרני פח קטנות ותופי צעצועים קטנים
שורש-טוט-טוט, וגוש-א-טום-גושים
בובות בעלות שיער מתולתל, זה קפלים ושוק
פילים, סירות ומכוניות ילדים.
למרות שהזמר בן ה -11 ואחיו מופיעים בתור ג'קסון 5, MJ הוא הכוכב האמיתי, שכן ברור שירתו האנרגטית מציגה את השאר. הביצוע הזה לוכד זמן מריר בתרבות שלנו שלעולם לא נחזור. זה מקדים את קריירת הסולו הפנומנלית שלו, את השמועות והשערוריות ואת כל הניתוחים הפלסטיים שלו. אם רק היינו יכולים לחזור.
4. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת ג'סי ג'יי (2018)
גרסת הכריכה הזו מתחילה בצורה נושמת וכמעט גרגרנית. ואז זה לוקח פנייה ימינה קשה כשהמוזיקה המוחזקת בג'אז חותכת פנימה. הצד התוסס והיצירתי של הזמר צועד קדימה ומקפיץ בהונות.
ג'סי ג'ניגשת למנגינת חג המולד במיומנותה ובגדולתה של כוכבת הפופ הבינלאומית שהיא, ומעניקה טיפול קליל ומהנה לשיר. במקום להישאר אך ורק עם מילות השיר המקוריות, יש אלתור כלשהו עם גשר השיר, אך זה לא גורע:
הנה מגיע סנטה קלאוס הזקן
הנה מגיע סנטה
הוא בא וזה לא ייקח הרבה זמן
זה לא ייקח הרבה זמן
הנה מגיע סנטה קלאוס הזקן
בחליפה האדומה שלו
הוא בא וזה לא ייקח זמן ....
5. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת ברוס ספרינגסטין ולהקת הרחוב E (1981)
ברוס ספרינגסטן מתמודד עם הולכי הקונצרטים לגרסת הרוק הזו של "סנטה קלאוס מגיעה לעיר" מאז 1978. הוא הוציא מחדש את גרסתו לשיר החג ב -2007 בשנת 2007. קולו רעשני ומושקע במקומות מסוימים, והוא צועק-שר בין חלקים וצוחק דרך אחרים. עם זאת, הוא באופן איקאלי, חסר תחליף, הבוס. זהו ביצוע מלא חיים, גם אם לא מושלם.
6. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת פרנק סינטרה (1948)
הנה גם סוכריות אוזניים וגם סוכריות עיניים - אול עיניים כחולות המציגות גרסה מחוספסת וחסכנית של קלאסיקה זו לחג המולד בשנותיו הראשונות. אלוהים אדירים, האיש היה משהו שצפה בו. אבל אני סוטה. פרנק סינטרה שיחרר את הכיסוי הזה בגיל 33, בעשורים שלפני שתייתו ועישון הסיגרים העמיקו את קולו. גרסתו של סינטרה ל"סנטה קלאוס באה לעיר "היא מהירה, קלאסית וג'אז, כמובן. זה גם לא שטויות ובלתי פורמליות בכדי להכיל את התסריט הלירי שלו לקראת הסוף.
אזהרות הזמר מפני הרשימה השובבה של סנטה אולי מזכירות כיצד האייקון הזה של מוזיקה מודרנית היה לעתים קרובות נושא של מדורי הרכילות על ענייניו מחוץ לנישואים וקשרים לכאורה לפשע מאורגן. סינטרה נקראה "הקול הגדול ביותר של המאה העשרים." הוא זכה בפרס האוסקר לשחקן המשנה הטוב ביותר מכאן ועד לנצח והיה זוכה גראמי בן 11 פעמים.
7. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת מייקל בובל (2011)
גרסת הרטרו המטונפת, הג'ז'ית והרטרו הזו היא העטיפה שהורדה לראשונה של "סנטה קלאוס בא לעיר" באתר ספוטיפיי. שום עבירה על מייקל בובל, אבל אני לא מבין את זה. בעוד הנגרר הקנדי מציע שירה פריכה וחצופה ואווירה מתוחכמת, מאמציו מרשים אותי כמאופק יתר על המידה. בזמן שהוא נראה כאילו הוא מנסה יותר מדי להתחכם בביטוי, "איש רע גדול עם הזקן הלבן הארוך", הוא מורם מהגרסה של בינג קרוסבי והאחיות אנדרוז. (גם בינג לא עבד.)
יתר על כן, יש כמה נקודות בהן כלי הפלישה הפתאומיים והמצמצומים מבהילים אותי לעזאזל. בסך הכל, קיימות מספר גרסאות גרועות יותר של "סנטה קלאוס מגיע לעיר", אך גם גרסאות טובות יותר באופן משמעותי.
8. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת מייקל בולטון (2006)
מייקל בולטון מגרש את מנגינת סנטה זו, נותן לו קצת גוסטו ואז נשען למילים שבמספר הג'אז המתנדנד הזה. זו הופעה מלודרמטית חזקה של זוכה פרס הגראמי והוא יניע אותך למוזיקה. מדוע לא להשתמש בגרסה זו כדי להעיר מסיבת חג מולד איטית? יש לזה את האיזון הנכון בין סקס אפיל ומשחקיות.
9. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת לונסטר (2000)
אם אתם נהנים ממוזיקת קאנטרי, אתם בטח זוכרים את הלהקה הזו בזכות הקטע שלהם בסינגלים מספר אחד מסוף שנות התשעים ותחילת שנות האלפיים, כולל “אין חדשות”, “מופתע” ו- “אני כבר שם”. לונסטר עדיין יחד, אם כי מאז לא שמענו מהם הרבה.
אם סנטה היה קאובוי, זו הגרסה שהוא היה מפוצץ מחלונות הטנדר שלו. עם זאת, זו לא תהיה הבחירה שלי, לא משנה כמה נוסטלגיה יש לי לקבוצה. גרסת הקאנטרי של לונסטאר מאוד סוערת, ההקדמה גוררת שלא לצורך, ומנגינת חג המולד לכאורה נשמעת כמו כל שיר אחר של לונסטר שהוקלט. רק המעריצים המוקדשים ביותר שלהם היו מכניסים את המספר הזה לקטנוע אתחול כשהם יורדים על הביצה נומה ומנסים להישאר ברשימה הטובה של האלף האלף.
10. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת ג'סטין ביבר (2011)
מישהו היה צריך לרמז את הבבסטר בכך שזה אמור להיות מנגינת חג. לרוע המזל, צלילים תעשייתיים מפעילים את גרסת הכיסוי הזו, ואז הם עוקבים אחר מילוי מילוי כמו "כן", "היי" ו"נענע אותה, טלטל אותה. " כמה מגוחך. לקהלים בין השניים אולי לא אכפת שג'סטין ביבר מדבר במקומות ומשנה בצורה גרועה את הדגש שלו על המילים, אבל המנגינה מעניקה מעט משיכה למבוגרים. סרטון השיר הופיע בסוף סרט חג המולד 2011, ארתור חג המולד.
11. סנטה קלאוס מגיע לעיר "מאת פנטטוניקס (2014)
ישנם שירים שקבוצת capella פנטטוניקס מסמרת, אך זה לא אחד מהם. הקבוצה שזכתה בפרסי גראמי מביאה לביצוע ביצועים קולניים וסובלת מהיעדרו של זמר מוביל ברור. הם גם מכניסים ביטבוקסינג ולולאה חוזרת של "סנטה באה לעיר" כמילוי ריק לשיר הזה במקום כלים. האפקט כאן מעצבן.
אם אתה רוצה לשמוע הצעת חג מעולה באמת של פנטטוניקס, נסה את "מרי הידעת?" או "הללויה". הקבוצה עלתה לתהילה לאחר שזכתה בעונה השלישית בסינג-אוף של NBC.
12. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת טבע האדם (2013)
די קשה לקרוא לקבוצה האוסטרלית הזו "להקת בנים" מאז שהם קיימים כבר 30 שנה, טסים בעיקר תחת מכ"ם של תהילה בינלאומית. בשלב זה, הבנים האלה בגיל העמידה.
Human Nature מציע את גרסת הפופ / דו-וו-וופ הנשמעת בסדר של "סנטה קלאוס בא לעיר." זהו כיסוי עונתי מספיק נעים, אם כי סובל מחלקו ברגעים מחוץ למפתח והרמוניה שלעתים מפספסים את הסימן. והחלק באמצע בו הם מפסיקים לשיר ופשוט מדברים דרכם? לא מעריץ. גרסת הטבע האנושי הזו לא ממש מוכנה לפריים טיים.
13. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת אנדראה בוצ'לי (2009)
איזו טרנינג ברכבת! מערבבים את מילות השיר האיטיות, האופראיות, המופרכות מדי של "סנטה קלאוס בא לעיר", הוסף את המבטא האיטלקי של אנדראה בוצ'לי ומקהלת ילדים מעצבנת שלא באותה מידה, ויש לך את הבלגן הזה. בנוסף, ישנם מקומות שבוצ'לי נראה כאילו הוא פשוט מחפש תירוץ להכות בפתק גבוה (למשל, "טוב למען השם" ו"כדאי לך להיזהר "). אני מניח שזה כמו חמאת בוטנים וכריך מיונז - כנראה שיש מישהו שאוהב את זה, אבל בהחלט לא אני. על בוצלי לדבוק בבחירות מוזיקליות יותר קלאסיות ..
14. "סנטה קלאוס בא לעיר" מאת הנגרים (1984)
אף על פי שהאיכות החמאתית של החמאתיים של קרן קרפנטר היא ללא דופי כמו תמיד, השיר הזה מהווה עבורה שגוי שלם. יש גרסאות גרועות יותר ל"סנטה קלאוס מגיעה לעיר "בהיבטים גרועים יותר מאשר במקהלה האדישה או הדרך המוזרה שבה דוברת השירים מדגישה את כל המילים הלא נכונות.
באופן הרסני ביותר, הוא כולל אווירה משנות השבעים של אינטימיות ורומנטיקה עם קצב מפגר וסולו סקסופוני סקסי. Eww. החלת הנוסחה הסטנדרטית של "נגרים" על החג המולד הזה היא מוזרה לחלוטין. כריכת ההאזנה הקלה הזו לא מייצרת התרגשות מהביקור הקרוב של סנטה ולא מאיימת במשחק על התנהגות לא טובה להתהדק כדי להימנע מהרשימה השובבה. במקום זאת, מה שהיא מציעה זה זוחלות במפתח נמוך.
קארן קרפנטר נפטרה בשנת 1983 כתוצאה מהקרב שלה במשך שנים עם אנורקסיה, וזה היה שיר שהופץ לאחר מכן. אחיה, ריצ'רד, לקח חומר שהחליטו לא להשתמש באלבום חג המולד בשנת 1978 והקליט סביבו. יש אנשים שביקרו אותו כמי שניצל את אחותו לאחר מותה.