זה שיר שרבים מכירים, אבל מעטים יודעים עליו הרבה. את המשמעות של "הללויה", יצירת מופת פופולרית של מוזיקה, אפשר להבין בצורה הטובה ביותר דרך ההיסטוריה המורכבת שלה.
לשיר הזה יש סיפור ארוך ומרתק מאחוריו - כזה שמסומן על ידי טרגדיה מוזרה שמתאימה ליצירת מופת עגומה זו. זו הייתה יצירה מוערכת של משורר / כותב שירים בשנות השמונים, והפכה לשיר האייקוני של מוזיקאי אגדי, שניצב לפני מוות טרגי מוקדם. עכשיו זה אחד השירים הכי מכוסים בכל הזמנים. זה הותאם, התפרש מחדש ונכתב מחדש אינספור פעמים. באמצעות התפתחותו ופרשנותו המתמדת, משמעותו של "הללויה" ומשמעותו צברה עוד יותר מהות.
משמעות השיר "הללויה" מאת לאונרד כהן
בעברית פירוש המילה הללויה לשמוח בשבחו של אלוהים. עם זאת, מספר ההתייחסויות המקראיות והסמלים הדתיים בשירו של כהן לא מובילים לגבהים רוחניים, אלא לחילוניות של כהן. זהו קינה מרה על אהבה ואובדן. כהן, מיומן בכתובים, פשוט מקיש את המצב האנושי המתואר בתנ"ך בכדי לתת עצות לשברירי לב.
דרך הדימויים של כהן, כולל התייחסויות לכמה מהנשים הידועות לשמצה בתנ"ך, אנו מגלים שהמילה "הללויה" יכולה להיות משמעות הרבה יותר מסתם ההקשר הדתי שלה. "הללויה", מלמדנו השיר, הוא פזמון שראוי לזמני חגיגה, לאבל, לחרטה, לקתרזיס ולפיוס. שירו של כהן מגולל סיפור של אהבה שבורה, אהבה אמיתית שזכורה ואבל, אשמה, עונשין ומציאת שלום בתהפוכות של גסות - נושאים עם שלל יישומים וממדים.
פרשנות מינית לשיר
המילים מרמזות גם על הבלאגן של האורגזמה המינית. הברק של שירתו ומילותיו של כהן הוא ששום דבר אינו מסתכם בדברים. מילות שירים אלה פתוחות ומותירות מקום לפרשנויות מרובות. אנו יכולים למצוא רמזים למיניות בפסוקים כגון:
ובכן הייתה תקופה בה הודעת לי
מה באמת קורה למטה
אבל עכשיו אתה אף פעם לא מראה לי את זה
אבל זכור כשעברתי לגור בך
וגם היונה הקדושה זזה
וכל נשימה ששאפנו הייתה הללויה
"למטה" יכול להיות בהתייחסות לריגוש המיני של בן זוגו. אבל נראה שהיא התקררה ומעכבת את רגשותיה האמיתיים ממנו. אולי הוא עצוב מכיוון שהוא מרגיש שהחציר במערכת היחסים מתה. הוא חש אינטימיות ותשוקה עמוקה כשהוא התעלס איתה, אך באר האינטימיות הזו התייבשה. הפירוש המיני ל"הללויה "של כהן תלוי בשורות כמו:
זוכר כשעברתי בך
וגם היונה הקדושה זזה
וכל נשימה ששאפנו הייתה הללויה
יהדות בשיר "הללויה"
"הללויה" חיבר במקור על ידי הזמר / כותב השירים ליאונרד כהן ושוחרר בשנת 1984. הוא היה מוזיקאי מקנדה, הידוע בזכות שירים מובנים עשירים, נשמתיים, פואטיים, הבוחנים את מעמקי הייאוש, האהבה השבורה והפוליטיקה - כולם לרוב משולבים תמונות דתיות שנובעות מרקעו היהודי. "הללויה" יצא באלבום עמדות שונות ('84). בראיון שנערך לאחרונה (פורסם למטה) מזכיר כהן כי נאמר לו שהאלבום לא מספיק טוב לשוק אמריקאי - ואכן הוא מעולם לא נמכר ממש טוב.
התוכן התימטי של השיר מתאים באופן מוזר להיסטוריה שלו. הפזמון הבלתי פוסק של השיר, "הללויה", מעביר את המאזין למסע של כאב, שמחה, סבל וחגיגה. זהו מסע שכל העמים מכירים היטב, אך מדברים כרכים בהיסטוריה היהודית. יש שהרחיקו לומר כי השיר משקף את מאבקיו של כהן באמונה ובמבחני אמונה המופעלים על עם ישראל. עם זאת, לא ידוע אם זה היה מכוון מצדו של כהן או לא. רוב תיאורטיקני המוסיקה מניחים שהמילים אמורות להיות יותר פתוחות.
הדימויים הדתיים של לאונרד כהן
- ובכן שמעתי שהיה אקורד סודי
שדוד ניגן וזה שימח את האדון - המלך המבולבל
- ראית אותה מתרחצת על הגג
היופי שלה ואור הירח הפילו אתכם
היא קשרה אותך לכסא המטבח שלה
והיא שברה את כס המלכות שלך והיא גזרה את שיערך - היונה הקדושה
השיר, כפי שכתב כהן, עשיר בהתייחסויות לכתובים יהודיים, כולל אזכורים לרומאנס הטרגי של דוד המלך ושמשון. משמעות השיר מעורפלת, ופרשנויות רבות הובאו. זה מדבר על אהבה מפונקת ויש בו שלל ממדים דתיים, רומנטיים ופסיכולוגיים. יופיו עוצר הנשימה אין עוררין. מילותיו של כהן רודפות ומלאות קינה, במיוחד כשהוא שר:
אבל זכור, כשעברתי לגור בך
וגם היונה הקדושה זזה
וכל נשימה ששאבנו הייתה הללויה
...
עשיתי כמיטב יכולתי, זה לא היה הרבה
לא יכולתי להרגיש, אז ניסיתי לגעת
אמרתי את האמת, לא באתי להטעות אותך
ואף על פי שהכל השתבש
אני אעמוד בפני אדון השיר
בלי שום דבר על הלשון שלי מלבד הללויה
לאונרד כהן בסרט "הללויה"
איך "הללויה" של לאונרד כהן הפך לפופולרי
השיר ברובו לא התייחס במשך שנים רבות. יוצא דופן אחד היה בוב דילן, שלכאורה נלקח עם השיר והיה מנגן אותו בשידור חי מדי פעם. ובכל זאת, זה לקח כמעט עשור נוסף לפני שגייס קהל פופולרי או ביקורתי גדול.
הגרסה של ג'ון קייל
לפני שג'ף באקלי הקליט את גרסתו האייקונית, ג'ון קייל, מהתהילה של Velvet Underground, שמע את הרצועה של כהן בזמן שהשתתף באחד מהקונצרטים של כהן בתיאטרון הביקון של ניו יורק בשנת 1990 והיה לו השראה. השיר נשאר במוחו, הוא לא החליט להקליט אותו עד שלס אינרוקופטופלים ביקש ממנו לתרום ל- I'm Your Fan . גרסתו של קייל לשיר הכתה מיד באקורד והעניקה השראה לשורה של אמנים אחרים להקליט גרסאות משלהם.
לאונרד כהן ומשפחת באקלי
כ"צירוף מקרים "מוזר של הגורל, היה לכהן חבר בשם טים באקלי - מדינה / ג'אז / אמן פולק שהשיג ידוע לשמצה בשנות ה -60 וה -70. טים הורה לילד לא לגיטימי עם מרי גיברט, שבאקלי כמעט ולא היה מתקשר איתה. מרי התחתנה והילד (לימים ג'ף באקלי) גדל תחת השם סקוטי מורהד. סקוטי היה, כמו אביו, הופך למוזיקאי. האיש הזה היה זה שהפך את "הללויה" לקטע המוסיקה האיקוני והחגיגי שהוא היום.
ג'ף באקלי מגלם את "הללויה", מאת לאונרד כהן
השער של ג'ף באקלי ל"הללויה "
ג'ף באקלי נקרא במקור סקוטי, אך לאחר מכן ייקח את שם משפחתו של אביו הביולוגי והתפרסם בשם ג'ף באקלי. מגיל צעיר ג'ף הראה סימנים של מוזיקאי מבטיח - כזה שלימים יבשר על גאון וימשיך ליקוי חמותו של אביו בבולטות.
מתחילת הקריירה המוזיקלית שלו, חמק ג'ף תוויות עם השפעות מוזיקליות רחבות כמו רוק קלאסי, פולק, ג'אז, פאנק הארדקור ואפילו מוזיקה עממית פקיסטנית. היה לו קול מובהק שכמו האיש נמלט מקטגוריות. הקריירה שלו החלה כששיחק בבתי קפה בצרפת ובמקומות אחרים, שם היה עושה מופעים אינטימיים המכסים אמנים כמו בוב דילן, נינה סימון, שירי עם צרפתים, והסטיילס ההודי / פקיסטני של נוסרת פאטה עלי חאן. הוא תמיד הקים גיטרה חשמלית של לס פול. עד היום מעטים מנגנים כמו באקלי - מופיעים בגיטרה חשמלית ברגישות של "בלדיסט" אקוסטי ודיוק של נגן נבל קלאסי, שוכב בזוהר סימפוני, נקי, חשמלי, רדוף כמו שקולו הוא .
בתחילת הקריירה שלו התחיל באקלי לנגן את "הללויה" של כהן, והנטייה המוסיקלית הייחודית שלו לקחה את יצירת המופת המוערכת והפכה אותה לאגדה. הקלטות מהופעותיו החיות המוקדמות חושפות טיפול בשיר שלכאורה הוא גם רדוף ויפה. בסופו של דבר הוא היה מקליט אותו באלבום הבכורה שלו, גרייס.
למרבה הצער, באקלי היה נפטר רגע לפני יציאת אלבומו השני - כשהוא מקצץ בקריירה שבקושי החלה.
באקלי הוכר לאחר מכן כגאון מוזיקלי והכיסוי שלו להללויה של כהן נחשב במהרה לקלאסיקה. בשנת 2004 הכריזה הרולינג סטון על העטיפה של באקלי לאחד השירים הגדולים שהוקלטו אי פעם [1]. עד היום גרסתו נחשבת סופית והיא שימשה השראה לאינספור גרסאות אחרות.
מגזין Time כתב את הדברים הבאים על הטיפול של באקלי בשיר:
"באקלי התייחס ל ... השיר כמו כמוסה זעירה של אנושיות, והשתמש בקולו כדי לדאוג בין תהילה ועצב, יופי וכאב ... זה אחד השירים הגדולים" [2].
השיר זכה לתשומת לב רבה יותר לאחר הכיסוי של ג'ף באקלי
עדיין נדרשו מספר שנים עד שהשיר זכה לפופולריות רחבה. בסוף שנות האלפיים נרשמה התפרצות פתאומית של עניין בשיר ועד שנת 2008 הקלטתו של באקלי חרגה מפלטינה במכירות. אינספור השימוש בו בסרטים ותוכניות טלוויזיה אי אפשר לרשום בצורה יסודית כלשהי. מספר אמנים אחרים כיסו את השיר; לפרש מחדש, להתאים אותו ולפעמים להוסיף פסוקים משלהם.
אמנים שכיסו את השיר "הללויה"
- רופוס וויינרייט
- U2
- ברנדי קרלייל
- ערימת אימוגן
- דרזדן בובות
- סוזן בויל
- kd לאנג
- ג'ון קייל
אלה רק קומץ מהאמנים שהוסיפו את קולם לבד. זה שימש בהלוויות וחתונות, בפולחן נוצרי, ובתוך טרגדיות. אחד השימושים האחרונים שבהם היה ביצועיה במחווה לילדי הקורבנות של הטבח בסנדי הוק ב- The Voice.
הגרסה של ג'ון קייל ל"הללויה "
מה הופך את זה לשיר כה גדול?
משמעות השיר מגוונת כמו העטיפות השונות שקיימות. כל מוזיקאי נותן לו חומר חדש. אולי יש לנו את באקלי להודות על כך. חותמו האמנותי המובהק הביא את השיר עד כדי התעלות שלו. זו אחת העבודות המבריקות ביותר של כהן. המלה "הללויה", הוא מלמד אותנו, היא פזמון שראוי לזמני חגיגה, לאבל, לחרטה, לקתרזיס ולפיוס. השיר המקורי הוא סיפור האהבה השבורה, האהבה האמיתית שנזכרת ואבלה, האשמה והכעס, ומציאת שלום בתהפוכות של התברכות - נושאים עם שלל יישומים וממדים. השיר, המשקף את החומר המגוון של מילותיו שלו, ראה הרבה חיים ומוות. מסיבה זו המשמעות של הללויה לא צפויה לדעוך בקרוב. בעקבות כל הטרגדיות בעולם הזה, זכרו את מה ששר כהן:
עשיתי כמיטב יכולתי, זה לא היה הרבה
לא יכולתי להרגיש, אז ניסיתי לגעת
אמרתי את האמת, לא באתי להטעות אותך
ואף על פי שהכל השתבש
אני אעמוד בפני אדון השיר
בלי שום דבר על הלשון שלי מלבד הללויה
הפניות
- [1] "500 השירים הגדולים בכל הזמנים", רולינג סטון
- [2] "לשמור על רוח רפאים", זמן