שיר חג המולד שערורייתי עכשיו: האם הוא מצמרר או שאנו מגיבים יתר על המידה?
הזכר את השיר הזה ואתה בטח מחלוקת על היד שלך. הביעו דעה נחרצת על כך או אחרת, ואתם מתחננים לוויכוח מוחלט. האם יתכן שמה שמפרש את השיר אומר באותה מידה על המאזין כמו על המוסיקה עצמה?
אין הרבה דרך אמצעית כשמדובר בשיר חג המולד השנוי במחלוקת הזה. יש הטוענים כי מדובר בגבר שאינו מבין " לא " ומשתמש ברוהיפנול כדי לקיים יחסי מין לא בהסכמה עם הדייט שלו. אחרים אומרים שזה שטויות, אנו כותבים מחדש את ההיסטוריה תוך שימוש בהקשר תרבותי השונה מהעידן בו הוקלט השיר. כך או כך, כמה תחנות רדיו הורידו את שיר החג הזה מהאוויר.
מאז ש"תינוק, זה קר בחוץ "יצא לראשונה לפני שבעה עשורים, אמנים פירשו את השיר הזה בדרגות שונות של סקס אפיל. גם הסגנון המוזיקלי שלהם, האיכות ואפילו חלק מהמילים משתנים. האם תהית אי פעם "מי שר את זה הכי טוב?" הנה ההזדמנות שלך להגביר ולהשוות את המאמצים שלהם.
"מי שר את זה הכי טוב?": כך זה עובד
עם אמנים רבים ששרים את אותם מנגינות חג המולד, המזחלת הפכה לעומס יתר. בואו נדרג אותם ונחליף כמה גרסאות מהרשימה.
בסרט "מי שר את זה הכי טוב?" סדרה, נתחיל עם הביצוע המקורי של שירים פופולריים שכוסו מספר פעמים. אחר כך אנו מציגים סט מתמודדים, אמנים שהוציאו גרסאות כיסוי בכל ז'אנר. כמה גרסאות כיסוי מכבדות את סגנון האמן המקורי ואילו אחרות הן פרשנויות מחודשות.
מכיוון שגרסת השיר המקורית בדרך כלל נחשבת ל"סטנדרט ", איננו כוללים אותה בדירוג הכללי שלנו. במקום זאת, אנו מציגים אותו תחילה לצורך השוואה, כאשר עד 14 מתמודדים מוצגים בהמשך בסדר הדירוג . הצביעו על העדפותיכם:
האם אתה מעדיף את השיר המקורי או גרסת כיסוי?
מבין כל גרסאות הכריכה, שאתה מעדיף?
השיר הקלאסי
"תינוק, קר בחוץ" מאת מרגרט ווייטינג וג'וני מרסר (1949)
בשנות הארבעים של המאה העשרים כתב מלחין המוזיקה הבולט בברודווי, פרנק לוסר, את השיר הזה כדי להופיע עם אשתו, לין גרלנד, במסיבות סלבריטאים כסימן לכך שהאירוע הסתיים. אמנים היו אמורים לבדר אורחים, ובני הזוג הוזמנו לכל המסיבות ברשימת ה- A על סמך ההבטחה לביצועה כמעשה סוגר.
לוצר מכר ל- MGM את הזכויות להשתמש בשיר בקומדיה הרומנטית מ -1949, "בתו של נפטון", ובכך הכעיס הגברת המנגינה הפכה פופולרית מאוד, עם זאת, ולסר זכה בפרס האוסקר לשיר המקורי הטוב ביותר.
לפחות שמונה גרסאות ל"תינוק, זה קר בחוץ "שוחררו על ידי אמנים שונים בשנת 1949 בלבד. זו של מרגרט וויטינג וג'וני מרסר נשארה במצעד כמעט חמישה חודשים. שימו לב כי אין במילים של השיר שום דבר שמתייחס לחג המולד כשלעצמו . אנשים רבים טועים בזמרים בשיר הזה עבור דוריס דיי ובינג קרוסבי, אך השניים האלה מעולם לא הקליטו יחד את "Baby, It's Cold Outside".
מרסר היה זמר-כותב שירים ידוע ומייסד תקליטי Capitol, ואילו וויטינג היה זמר פופולרי של חברת התקליטים. בגרסה הקלאסית הזו, גם צליל הלהקה הגדולה הבולטת וגם ציוץ הקול של ויטינג גורמים לכל המאמץ היצירתי להיראות יותר מגושם מאשר מפתה. מרסר אפילו מצחקק בנקודה מסוימת (2: 32 / "איך אתה יכול לעשות לי את הדבר הזה?" ).
שני האמנים שרים זה בזה, ונותנים את הרושם שאולי האיש רודף אחריה בחלל החדר. הקצב ההולך וגובר במהירות מאותת שמשחק החתול והעכבר ביניהם מגיע לנקודת החלטה (או משבר?). אבל זה סיום שלעולם לא נדע.
במשך שנים מאז, אמנים העבירו גרסאות כיסוי לשיר זה הכוללות היפוך תפקידים, דואטים גברים, גרסאות מיניות מוגדלות ומהדורות פוליטיקלי קורקט. בחר למטה המועדף עליך.
המתמודדים
גרסאות כיסוי בסדר מדורג
1. "תינוק, קר בחוץ" מאת אל חירט ואן-מרגרט (1964)
הרחוק והרחוק, הגרסה האהובה עליי ל"תינוק, זה קר בחוץ "היא הגרסה הזו משנת 1964. הוא כולל את קולה הנשימה והמפתה של אן-מרגרט וההבטחה המתחננת של אל-חירט. אן-מרגרט היא זמרת, רקדנית ושחקנית שנחשבה בהתחלה כאלביס הנשית. אל-חירט, זקן מספיק כדי להיות אביה, היה כמנהלת הלהקה ובולטת החצוצרה. יחד רוקדים השניים טנגו ווקאלי.
הירט מגלם את החלק של המספרת הגברית בצורה מעורפלת ולא עמידה מדי, וניכר מהקולותיה הכספיים של אן-מרגרט (למשל, אנחות, ממ"מ) שלפחות בגירסא זו המספר אינו קורבן. השניים מבצעים את השיר שלהם בתבנית קריאה ותגובה נקייה במקום לשיר זה על זה. (אסור למהר לפתות.)
בזוגיות מפלרטטות הדדית, הזוג משחק משחק חתול ועכבר, אך בהתחשב בעובדה שאן-מרגרט מפנה את דרכה במילים שלה, אתה עלול למצוא את עצמך תוהה בשלב מסוים מיהו העכבר כאן.
2. "תינוק, קר בחוץ" של אידינה מנזל ומייקל בובל (2014)
אם מילות הגרסה "הרגילה" ל"תינוק, זה קר בחוץ "גורמות לך לחרדה גדולה, אז אידינה מנזל ומייקל בובל מציעים גרסה ידידותית למשפחה עם מילות חיטוי. הקול של בובל הוא דמוי סינטרה בצורה נהדרת ואילו הקול של מנזל שובב ונשי מבלי להיות נשפך-מהקודם-סקסי. מה שעובד טוב במיוחד הם ההרמוניות שלהם.
כשאתה מאזין לגרסתם "הנקייה" של השיר, בדוק אם אתה מבחין בחלק מהמילים ששונו:
- " אולי רק סודה מוגזת יותר " במקום " אבל אולי רק סיגריה נוספת "
- " תגיד, מה זה - קריצה? " במקום " תגיד, מה יש במשקה הזה? "
- " אני צריך לחזור הביתה לארוחת ערב, אז הגיע הזמן שאזרוק אותך הצידה " במקום "אני צריך להגיד 'לא, לא, לא, אדוני' לפחות אני אומר שניסיתי "
- " אני פשוט חייב ללכת, אז תודה על ההצגה " במקום " אני פשוט חייב ללכת / התשובה היא 'לא '" ו
- " אבל אולי רק עוד ריקוד יותר " במקום " אבל אולי רק עוד סיגריה "
מייקל בובל הוא זמר קנדי עטור פרסי גראמי, הידוע בסגנון נסיגת הג'אז שלו שמזכיר כמה מגדולי הנדנדה של פעם. אידינה מנזל היא שחקנית ברוני שזכתה בפרס טוני, הידועה אולי בזכות השיר הניצחון "Let It Go" מסרט האנימציה Frozen משנת 2013, שיר שזכה לה באוסקר וגם בגראמי.
3. "תינוק, קר בחוץ" מאת ליידי גאגא (בהשתתפות ג'וזף גורדון-לוויט) (2013)
איזו בושה! אני לא מדבר על העובדה שהגרסה הזו הוצגה על ספיישל משפחתי במהלך פריים טיים ( ליידי גאגא וחג החג של החבובות ב- ABC בנובמבר 2013). במקום זאת, אני חושב שחבל שהכריכה המעורפלת והיצירתית הזו מעולם לא יצאה כסינגל. גם לא, לצורך העניין, דואט השיר של ליידי גאגא עם טוני בנט. גרסתם הופיעה בפרסומת של בארנס ואצולה בשנת 2015.
ליידי גאגא יש תחושה חזקה של מי שהיא אמנותית והיא אחת הנגניות הנמכרות ביותר בהיסטוריה. היא הובאה להיכל התהילה של כותבי השירים (2015), הוציאה מספר גראמי, פרס גלובוס הזהב, ושבחים רבים אחרים. לפיכך, אם מישהו היה מתכוון להעיף ביעילות את השיר הזה על ראשו, זה יהיה גאגא.
תוכלו למצוא היפוך מקסים של תפקידים בעטיפה זו של קלאסיקה לחג המולד השנוי במחלוקת, כשהאישה מנסה לשכנע את המחזר שלה להישאר בחיים. גרסה זו פלרטטנית ומהנה במיוחד, כאשר ליידי גאגא מציעה במומחיות אינטונציות קולניות השונות להפליא מהמקור. למרות שגורדון-לוויט נודד קצת מהמפתח בחלקים, עלינו לחתוך לו הפסקה מכיוון שהוא בראש ובראשונה שחקן וקולנוען.
בכך שהיא לא משחררת את זה כסינגל עם בן זוג ווקאלי חזק, ליידי גאגא שוללת ממעריציה את הכישרון שלה.
4. "תינוק, קר שם בחוץ" מאת דארן קריס וכריס קולפר (2011)
גרסת הכיסוי הזו מציגה שני גברים, והיא מקסימה בהחלט עם או בלי הסרטון המלווה. ברוך הבא למאה העשרים ואחת ידידותית להט"בים.
ב- Glee, סדרת טלוויזיה קומית-דרמה מוזיקלית, השחקן והזמר כריס קולפר גילם דמות הומוסקסואלית בגלוי, וברודווי בולט דארן קריס שיחק את העניין הרומנטי שלו. קולפר, זה עם הקול המלאכי ששר את התפקיד הנשי באופן מסורתי, מגלם אותו כהה בזמן שקריס מדגים בדיוק את הכמות הנכונה של שכנוע בטוח. אף אחד מהם לא מציג יותר מדי את תפקידו באופן קולני, ובכך הביא למסירה קלאסית ולא מפתה של חביב חג המולד הזה - יפהפה.
ומכיוון שאנשים רבים שואלים האם שניהם הומואים בחיים האמיתיים, קריס אינו בזמן שקולפר נמצא. לא שזה משנה.
5. "תינוק, קר בחוץ" מאת היילי ריינהרט וקייסי אברמס (2011)
שני מתמודדים לשעבר של אמריקן איידול משתלבים במהדורה הכחולה והמלאת ג'אז של "בייבי, זה קר בחוץ". היילי ריינהרט וקייסי אברמס מציגים את גרסת הכיסוי שלהם כפי שהיא אמורה להיות - שיחה שמקפצת בין שני אנשים, ואף אחד מהם לא מפסיק בבת אחת את השני. אברמס מגלם את תפקיד המספר שלו בצורה מאומצת, והכימיה שלהם לא רוחשת כל כך שהיא מבישה. בחיים האמיתיים, השניים הם חברים טובים, ובכריכה זו שמאירה דרך.
6. "תינוק, קר בחוץ" מאת דין מרטין (1959)
בין מקהלת הרקע הציפה לבין כלי הנגינה המפוארים, המנגינה הקלאסית של שנות ה -50 מאותתת על זה הפלה שאמא שלך הזהירה אותך. דין מרטין היה ידוע בביטחונו הבלתי מוגבל ובכריזמה שלו, ולכן הוא היה מתאים למצב של המספר הגברי. הוא מציג באופן משכנע את המספר כמבוטח בעצמו, מתורגל היטב במחמאות, וכמי שיש לו תשובה לכל התנגדות.
עם זאת, שירה המהיר של השיר מהיר מעט מדי דרך ביטויי המפתח (למשל, " אם חלת בדלקת ריאות ומתת "). בנוסף, השימוש במקהלה נשית פחות משכנע מאשר אם נעשה שימוש במספר נשי חזק. מסיבה זו, אני חלק מהדואט של מרטין מ -2006 עם ציפור השירים הקאנטרית מרטינה מקברייד שרה את התפקיד הנשי. זה שוחרר לאחר מותו של מרטין והתאפשר בזכות טכנולוגיה בלבד.
7. "תינוק, קר בחוץ" מאת דריוס רוקר ושריל קראו (2014)
עטיפה זו מציגה זיווג מענג בין הרוקר שריל קראו וכוכבת הקאנטרי דריוס רוקר ("הוטי" של הוטי ותהילה של Blowfish). כלי הנגינה הרקעיים מאפשרים לסולני זוכי פרסי הגראמי להעלות את האור. הקול הכרובי של עורב מאוזן יפה על ידי שירה נמוך וחצוב של רוקר. יכולתי להסתדר בלי השיחה הנוספת במהלך ההיכרות והיציאה מהדרך, אבל זה אחרת ביטוי ראוי לציון.
8. "תינוק, קר שם בחוץ" מאת ברט אלדרג 'ומייגה טריינר (2016)
זוכה פרס הגראמי מגהאן טריינור מעניקה את קולה המוזהב לקלאסיקת חג המולד הזו, ואליה מצטרף הקרואט הכפרי המשכנע מתמיד, ברט אלדרג '. יחד הם יוצרים זוג ווקאלי מושלם בביצוע של "התינוק, זה קר שם בחוץ" שהוא אופטימי במיוחד בקצב מהיר.
בעוד שאיכות השירה שלהם ללא דופי, מצאתי את האופי האש המהיר של מילוליהם הלוך ושוב מעט מכריע. מה העומס כאן? נראה כי המהירות של שאלת השאלה מתעוררת בדיוק אחרי נקודת הדרך. כתוצאה מכך, ולא מסנוור, גרסה זו נתפסת כקצת מריבה. האט את זה קצת!
9. "תינוקת, קר בחוץ" מאת ג'ייקוב וויטסיידס ואוריון קרלוטו
עם יותר ממיליון וחצי להיטים ביוטיוב, העטיפה בהשראת הג'אז של הזמר-יוצר ג'ייקוב ווייסיידס וכוכב היוטיוב אוריון קרלוטו לא ממהרת לדבר טוב. עם זאת, לבנים אינם משתמשים בתנודות קוליות רבות, אולי בניסיון להציג מספר גברי שיכול להניח בנוחות את התאריך שלו בלילה להישאר בלילה. (הקול של קרלוטו נוטה יותר ובכך נושא את השיר.)
אף ששני המבצעים יכלו להוסיף אקספרסיביות לביטויים מסוימים, הכריכה הזו מייצגת משלוח ראוי לשבח של "תינוק, זה קר בחוץ."
10. "תינוק, קר בחוץ" מאת לאון רדבון וזואי דשנל (2003)
כשכיסוי זה הוצג בקומדיה של חג המולד, אלף, השחקנית זואי דשנל טרם תייגה את עצמה כזמרת. היא הייתה ביישנית מכיוון ששירתה כדי לחלוק את הכישרון שלה, אבל זה השתנה כתוצאה מהופעתה בסרט.
העטיפה הזו של "Baby, It's Cold Outside" היא איטית יותר מקצב רבים, והיא עדיפה בהרבה על יציאתו של דשנל לאחר מכן לשיר בשנת 2011 כחלק מהצמד She & Him. בעטיפה זו של הקלאסיקה ב -2003, קולה של דשנל רך, אוורירי וקצב שיחה מבלי להיות מפתה יתר על המידה. קולו העמוק של ליאון רדבון, בכל אופן, מעניק איזון כוח עדין במשחק החתול והעכבר שלהם, והאפקט מצמרר בעיני. רדבון הוא זמר-כותב שירים, שחקן ושירה קולית בדימוס.
11. "תינוק, קר בחוץ" מאת ליידי אנטבלום (2009)
ככל שרציתי שהגרסה הכפרית של "תינוק, זה קר בחוץ" תעבוד, היא נתפסת יותר כמחבר זול בהתהוות, מאשר שיחה אינטימית בין שני אוהבים להיות. הסולן הגברי נראה מאופק רגשית באופן לא מוסבר. פרסומי הפרסום הסופיים שלו בסוף השיר מצביעים על חוסר ההשקעה של המספר באישה שהוא מנסה לפתות: " הישאר כאן, מותק. אתה לא צריך להיות בשום מקום. " בעוד שירה של הילרי סקוט גמישה להפליא, השיר המשותף שלהם על הפזמון " אה, אבל קר בחוץ " במיוחד לא מרמוני.
ליידי אנטבלום היא חבורה כפרית עטורת פרסי גראמי הידועה בשם "צריך אותך עכשיו" (2009), "רק נשיקה" (2011), ושירים אחרים שעברו למצעדי הזרם המרכזי.
12. "מותק, קר בחוץ" מאת ריי צ'רלס ונינה סימון
מבוא להקת פליז מאותת לעטיפה זו מנה נוספת של דרמה. כעת, כשהשיר תפס את תשומת ליבכם, כמעט ותצטרכו להתאמץ לשמוע את הנבל הזועף בין בני הזוג. המתח שהם חולקים הוא מוחשי. עם זאת, מבחינתי הם צריכים לחייג את עוצמת הקול בשיחה הפרטית שלהם כדי שכולנו יוכלו לצותת טוב יותר.
ריי צ'רלס ונינה סימון מספקים גרסת מו"פ מאומצת ל"תינוק, זה קר בחוץ ", מעט מאופק מדי למרות הכשרון הגולמי שלהם. ריי צ'רלס, שכונה "הגאון", הוחלף בהיכל התהילה של הרוק אנד רול בשנת 1986, זכה בפרס מפעל חיים Grammy Lifetime (1987) וזכה להכרה עם כוכב על שדרת התהילה של הוליווד. נינה סימון נודעה בשם "הכוהנת הגדולה של הנשמה". היא הייתה גם היכל התהילה של רוק אנד רול (2018) וגם זכתה בפרס היכל התהילה של גראמי.
13. "תינוק, קר בחוץ" מאת רוד סטיוארט ודולי פרטון (2004)
בביצוע זה של "בייבי, קר בחוץ", דולי פרטון ורוד סטיוארט הולכים יחד כמו חמאת בוטנים וחמוצים - לבד, שניהם אמנים מפוארים, אבל כשמשלבים אותם כך, משהו לא עובד. דולי היא זמרת קאנטרי פנומנלית, חרטה בהיכל התהילה של הקאנטרי, היכל התהילה של כותבי השירים וזוכה במספר רב של גרמי ופרסים יוקרתיים אחרים. עם זאת בכריכה זו, נטיות הקול שלה אינן שגרתיות. הם מסיחים את דעתם ולא מסקרנים, והיא נשמעת כאילו היא שואלת סדרת שאלות ולא אומרת הצהרות (למשל, " אני באמת לא יכולה להישאר? ", " אני חייבת ללכת? ").
על תרומתו, רוד סטיוארט מעביר את מילותיו באוויר של ביטחון ושכנוע שמתאים למוניטין שלו. הרוקר המתנדנד "Do Ya Think I'm Sexy" נקרא לרשימת "100 הזמרים הגדולים בכל הזמנים" של מגזין רולינג סטון . סטיוארט הוחדר להיכל התהילה של הרוק אנד רול והיה אביר על ידי המלכה אליזבת.
אבל אפילו ההופעה של סר רוד סטיוארט איננה אשמה. כשהוא מצטרף לדולי להרמוניות (למשל, "אני פשוט חייב ללכת"), המאמץ המשולב הוא ... חמאת בוטנים וחמוצים, ראויים במידה מסוימת.
14. "תינוק, קר בחוץ" מאת ג'סיקה סימפסון וניק לאצ'י (2004)
האם זה באמת קרה? בביצוע האומלל הזה של "בייבי, זה קר בחוץ", הזוג הנשוי לשעבר ג'סיקה סימפסון וניק לאצ'י מראים לנו כיצד ניתן להרוס שיר קלאסי. מלבד היותה מוכרת בזכות יופייה והשפעתה, זמרת הפופ והקאנטרי ג'סיקה סימפסון כיכבה בסדרת הריאליטי MTV Newlyweds: ניק וג'סיקה יחד עם בעלה דאז. ניק לאצ'י היה חבר מייסד בלהקת הבנים 98 מעלות.
למרות שנראה שהיא מתאימה לחלק, סימפסון מגלמת יתר על המידה את תפקידה, מבצעת את שירה של חביבת חג המולד הזו בכל הקפדה של עמית מפונקת במסיבת החג במשרד. סימפסון נושם עד כדי גיחוך שכמעט ולא שר. נראה שהיא כמעט מתנגשת על דבריה בנקודות (למשל, " צריך להיות דיבורים מחר. ")
לאצ'י לא ניתן להבחין בעבר בשירה שלו, שכן בן זוגו מאפיל עליו. כאילו לא די בכך, הצלילים הגבוהים הם גם פעולות מצערות, ונראה כי כלי הנגינה הקשים באמצע השיר מתנגשים.
אני מבין שזו עונת חג המולד והכל, אבל מישהו היה צריך להגיד את זה.